«Così dice il Signore, che ha fatto la terra e l'ha formata per renderla stabile e il cui nome è Signore
Thus says Yahweh who does it, Yahweh who forms it to establish it; Yahweh is his name:
«Maledetto l'uomo che confida nell'uomo, che pone nella carne il suo sostegno e il cui cuore si allontana dal Signore
Thus says Yahweh: Cursed is the man who trusts in man, and makes flesh his arm, and whose heart departs from Yahweh.
Poiché così parla l'Alto e l'Eccelso, che ha una sede eterna e il cui nome è santo: In un luogo eccelso e santo io dimoro, ma sono anche con gli oppressi e gli umiliati, per ravvivare lo spirito degli umili e rianimare il cuore degli oppressi
For thus says the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy: "I dwell in the high and holy place, with him also who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.
Lo faccio per rendere giustizia... a 82 bambini... la cui morte non e' mai stata riconosciuta... e il cui omicidio rappresentera' sempre una macchia sulla coscienza di questa nazione.
This is about justice for 82 children... whose deaths were never acknowledged and whose murder is a stain on the soul of this nation.
9 E l’Eterno Iddio fece spuntare dal suolo ogni sorta d’alberi piacevoli a vedersi e il cui frutto era buono da mangiare, e l’albero della vita in mezzo al giardino, e l’albero della conoscenza del bene e del male.
9 And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is desirable to the sight and good for food, the tree of life also in the midst of the garden and the tree of knowledge of good and evil.
Su questa donna, Ursa, le cui perversioni e il cui odio sconsiderato per l'umanità... hanno messo in pericolo persino i bambini del pianeta Krypton.
On the woman, Ursa whose perversions and unreasoning hatred of all mankind have threatened even the children of the Planet Krypton.
Non parlerai mica di Fallit Kot, che si è beccato 8 anni in un campo di lavoro per aver rubato birra romulana e il cui nome appare accanto al tuo nell'accusa?
You're not talking about Fallit Kot, who got eight years at a labour camp for hijacking Romulan ale and whose name appears next to yours on the indictment?
Ora crediamo che l'agente sia stato contagiato da un virus la cui origine e il cui comportamento risultano inspiegabili.
We now believe he was subjected to a virulent strain of virus whose origin and behavior are also unexplainable.
Un guscio secco che vi ha deluso e il cui sangue spagnolo vi incatena a Roma.
A husk who failed you, whose Spanish blood shackles you to Rome.
4:22 sei tu, o re; tu, che sei divenuto grande e forte, la cui grandezza s’è accresciuta e giunge fino al cielo, e il cui dominio s’estende fino all’estremità della terra.
4:22 `Thou it [is], O king, for thou hast become great and mighty, and thy greatness hath become great, and hath reached to the heavens, and thy dominion to the end of the earth;
I canoni provenienti da uno Stato contraente e il cui beneficiario è un residente dell altro Stato contraente sono imponibili soltanto in detto altro Stato.
Royalties arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.
Così ha detto il Signore: Maledetto sia l’uomo che si confida nell’uomo, e mette la carne per suo braccio, e il cui cuore si ritrae dal Signore.
5 Thus saith the LORD; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD.
Sei una strana donna-uccello con bacino concavo e affetta da OCD, e Will Schuester è un uomo-bambino piagnucoloso la cui più grande gioia è cantare con i bambini e il cui migliore amico è un 19enne.
You're a weird bird-lady with a hollow pelvis and OCD, and Will Schuester is a weepy man-child whose greatest joy in life is singing with children and whose best friend is 19.
Che aveva 15 anni in piu' delle nostre vittime... e il cui marito aveva una lunga storia di abusi domestici.
Who was 15 years older than our victims and whose husband had a long history of domestic abuse.
Come regola generale, se ti ritrovi con due carte che non sono una coppia, e il cui valore è meno di 10, le possibilità di vincita sono basse.
The general rule is that if you are dealt two non-pair cards whose values are each less than 10, you don’t have such great chances at winning the hand.
d) latte scremato: latte sottoposto a trattamento termico e il cui tenore di materia grassa è stato portato ad un tasso massimo dello 0, 50 % (m/m).
(d) skimmed-milk: heat-treated milk whose fat content has been reduced to not more than 0, 50 % (m/m).
a) Questo sito web utilizza i seguenti tipi di cookie, la cui portata e il cui funzionamento vengono spiegati di seguito:
a) This website uses the following types of cookies. Their scope and how they function is explained below:
Ma qual è esattamente la polvere da cui viene prodotta una bevanda corroborante, il cui nome è cicoria, il cui beneficio e il cui danno rimangono superficialmente descritti.
But what exactly is the powder from which an invigorating drink is brewed, whose name is chicory, the benefit and harm of which remain superficially described.
Erano uomini che avevano ottenuto il loro potere col fascino e col carisma e il cui solo scopo era minare la sua grandezza.
These were men who'd acquired their power through charm and seduction, and who seemed to serve no purpose other than to stand in the way of his greatness.
E' un'operazione che ha ottenuto un risultato migliorabile e il cui merito va alla polizia nazionale e all'esercito...
This operation is having significant results so we need to have the national public and armed forces support it.
Ti sfido ad immaginare un sospetto completamente differente le cui intenzioni e il cui movente si adattano al delitto.
I challenge you to imagine an altogether different suspect whose means and motives fit the crime.
Colui che banchettava con Coleridge e andava a passeggio con Wordsworth... e il cui genio poetico riusciva a far rivivere epoche passate.
He who dined with Coleridge and walked with Wordsworth, our great poetic link to ages gone...
Ad ogni modo, il Collegio Cardinalizio è stato molto avventato nell'eleggere un Pontefice le cui idee e il cui orientamento non erano conosciuti.
At any rate, the College of Cardinals was very rash to elect a pontiff whose ideas and orientation they did not know.
11:10 perché aspettava la città che ha i veri fondamenti e il cui architetto e costruttore è Dio.
11:10 For he looked for a city that hath foundations; whose builder and maker is God.
Prodotti sigillati che, per motivi legati alla protezione della salute o dell'igiene, non sono idonei alla restituzione e il cui sigillo è stato rotto successivamente alla consegna;
8. Sealed products which are for health or hygiene reasons not suitable for being returned and of which the seal was broken;
Lo faccio per rendere giustizia... ia 82 bambini la cui morte non e' mai stata riconosciuta... e il cui omicidio rappresentera' sempre una macchia sulla coscienza di questa nazione.
This is about justice for 82 children whose deaths were never acknowledged and whose murder is a stain on the soul of this nation.
Qualcuno che non sarebbe guarito e il cui partner aveva chiesto di...
S-someone who wasn't going to recover, someone who's partner had asked him to-
La conformità alle norme armonizzate così adottate e il cui numero di riferimento è pubblicato nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, pone in essere una presunzione di conformità alle disposizioni della direttiva 88/378/CEE.
Conformity with harmonised standards so set, the reference number of which is published in the Official Journal of the European Union, provides a presumption of conformity with the requirements of Directive 88/378/EEC.
Gli Stati membri esentano le prestazioni di servizi connesse con l'importazione di beni e il cui valore è compreso nella base imponibile, conformemente all'articolo 86, paragrafo 1, lettera b).
(i) the supply of services, in connection with the importation of goods where the value of such services is included in the taxable amount in accordance with Article 11 B (3) (b);
Bevande alcooliche il cui prezzo è deciso in sede di conclusione del contratto, ma la cui consegna può aver luogo soltanto dopo 30 giorni, e il cui valore reale dipende dalle fluttuazioni del mercato, sulle quali l'Imprenditore non ha alcuna influenza;
Alcoholic drinks of which the price has been agreed upon at the conclusion of the agreement but of which the delivery can take place only after 30 days, and whose real value depends on fluctuations in the market which the Ubuntu Wear cannot affect.
Si tratta delle condizioni imposte dal diritto nazionale e il cui rispetto rientra nella competenza dei giudici nazionali.
Those are conditions imposed under national law, compliance with which is to be reviewed by national courts.
strumenti emessi o garantiti dall’emittente o dal garante dei valori mobiliari e il cui prezzo di mercato possa influenzare sensibilmente il prezzo dei valori mobiliari o viceversa;
instruments which are issued or guaranteed by the issuer or guarantor of the securities and whose market price is likely to materially influence the price of the securities, or vice versa;
Lo stesso vale per le macchine la cui utilizzazione implica la ripetizione sistematica di avanzamento e arretramento lungo uno stesso asse e il cui conducente non ha visibilità posteriore diretta.
The same applies to machinery which involves, when in use, the constant repetition of a forward and backward movement on a single axis where the back of the machine is not directly visible to the driver.
e. il cui prezzo è soggetto a fluttuazioni nel mercato finanziario in cui l'imprenditore non ha influenza;
e. whose price depends on fluctuations in the financial market over which the trader has no influence;
Vale la pena notare che questo si applica solo alle donne sane che tollerano facilmente la gravidanza e il cui primo parto non è stato accompagnato da complicazioni.
It should be noted that this applies only to healthy women who easily tolerate pregnancy, and whose first births were not accompanied by complications.
È sempre più alto il numero di sostanze chimiche che destano preoccupazione per la salute o l’ambiente e il cui uso viene quindi limitato o vietato.
A growing number of chemical substances are identified as being of concern for health or the environment and become subject to restrictions or prohibitions.
Da un lato, subiscono infatti un pregiudizio le imprese – in particolare quelle provenienti da altri Stati membri – il cui caffè e il cui tè sono muniti di un marchio di qualità diverso dal marchio di qualità «EKO, comune nei Paesi Bassi.
First, undertakings – in particular those from other Member States – whose tea and coffee bears a label other than the ‘EKO’ label used in the Netherlands, are disadvantaged.
Quindi c'è una vera differenza tra una parvenza di comunicazione e di propaganda commerciale o di altro tipo che è una manipolazione spesso malsana e il cui scopo è costringere il pubblico ad adottare un'idea.
So there is a real difference between a semblance of communication and commercial or other propaganda that is an often unhealthy manipulation and whose purpose is to compel the audience to adopt an idea.
È considerato «trasporto intracomunitario di beni qualunque trasporto di beni il cui luogo di partenza e il cui luogo di arrivo sono situati nei territori di due Stati membri diversi.
‘Intra-Community transport of goods’ shall mean any transport of goods in respect of which the place of departure and the place of arrival are situated within the territories of two different Member States.
iv) strumenti emessi o garantiti dall’emittente o dal garante dei valori mobiliari e il cui prezzo di mercato possa influenzare sensibilmente il prezzo dei valori mobiliari o viceversa;
(d) instruments which are issued or guaranteed by the issuer or guarantor of the relevant securities and whose market price is likely to materially influence the price of the relevant securities, or vice versa;
a) Il presente sito web utilizza i seguenti tipi di cookie, la cui portata e il cui funzionamento vengono descritti di seguito:
a) This website uses the following types of cookies, the scope and functionality of which are explained below:
c) latte parzialmente scremato: latte sottoposto a trattamento termico e il cui tenore di materia grassa è stato portato ad un tasso compreso tra un minimo dell'1, 50 % (m/m) ed un massimo dell'1, 80 % (m/m);
(c) semi-skimmed milk: heat-treated milk whose fat content has been reduced to at least 1, 50 % (m/m) and at most 1, 80 % (m/m);
Questa è un’opzione molto più sicura rispetto a cerare cere dell’orecchio che portano più danni che benefici e il cui uso può essere estremamente pericoloso per te.
This is a much safer option than waxing ear waxes that bring more damage than benefits and whose use can be extremely dangerous for you.
Cantico. Beato colui la cui trasgressione e rimessa e il cui peccato è coperto!
Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
Somnambulist, A: è un deambulatore, uno che è fantasioso e il cui corpo astrale e la forma del respiro sono impressionabili e soggetti a suggestioni; uno che pensa a ciò che vorrebbe fare, ma ha paura di fare.
Somnambulist, A: is a sleep walker, one who is imaginative and whose astral body and breath-form are impressionable and subject to suggestion; one who thinks of what he would like to do but fears to do.
È semplice guardare le foto di Marte e dire che la fuga atmosferica forse si è verificata, ma la NASA ha una sonda che è attualmente su Marte, chiamata satellite MAVEN, e il cui attuale compito è quello di studiare la fuga atmosferica.
So it's fine to look at pictures of Mars and say that atmospheric escape probably happened, but NASA has a probe that's currently at Mars called the MAVEN satellite, and its actual job is to study atmospheric escape.
Ma non ridurremo il consumo di carne se non diamo ai consumatori delle alternative che costino quanto la carne o di meno e il cui sapore sia lo stesso o migliore.
But we are not going to decrease meat consumption unless we give consumers alternatives that cost the same or less and that taste the same or better.
Così dice il Signore che ha fissato il sole come luce del giorno, la luna e le stelle come luce della notte, che solleva il mare e ne fa mugghiare le onde e il cui nome è Signore degli eserciti
Thus saith the LORD, which giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divideth the sea when the waves thereof roar; The LORD of hosts is his name:
2.423367023468s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?